Kundenservice auf Englisch
Complete Checklist: Professional Telephone English (50 Points)
(Vollständige Checkliste: Professionelle Telefongespräche auf Englisch)
Preparation & Setup
-
The purpose of the call is clear. (Der Zweck des Telefonats ist klar.)
-
The expected outcome is defined. (Das gewünschte Ergebnis ist definiert.)
-
The right person or department is identified. (Die richtige Person oder Abteilung ist identifiziert.)
-
Key points are prepared in advance. (Die wichtigsten Punkte sind vorbereitet.)
-
Relevant documents are available. (Relevante Unterlagen liegen bereit.)
Opening the Call
-
The call starts with a polite greeting. (Das Gespräch beginnt mit einer höflichen Begrüßung.)
-
You clearly state your name and company. (Name und Firma werden klar genannt.)
-
You confirm you are speaking to the right person. (Es wird bestätigt, dass man mit der richtigen Person spricht.)
-
You ask if it is a good time to talk. (Es wird gefragt, ob es gerade passt.)
-
The purpose of the call is stated clearly. (Der Zweck des Anrufs wird klar genannt.)
During the Call
-
You speak clearly and at an appropriate pace. (Man spricht klar und in angemessenem Tempo.)
-
Simple and precise language is used. (Einfache und präzise Sprache wird verwendet.)
-
You listen actively and do not interrupt. (Aktives Zuhören ohne Unterbrechen.)
-
You confirm understanding when needed. (Verständnis wird bei Bedarf bestätigt.)
-
You ask for clarification if something is unclear. (Bei Unklarheiten wird nachgefragt.)
-
Turn-taking is managed politely. (Der Sprecherwechsel wird höflich gesteuert.)
-
Notes are taken during the call. (Während des Gesprächs werden Notizen gemacht.)
-
The conversation stays focused. (Das Gespräch bleibt fokussiert.)
Tone & Interaction
-
The tone is polite and professional. (Der Ton ist höflich und professionell.)
-
You remain calm and respectful. (Man bleibt ruhig und respektvoll.)
-
You use polite phrases to interrupt or redirect. (Höfliche Formulierungen zum Unterbrechen oder Umlenken werden genutzt.)
-
You show empathy where appropriate. (Empathie wird bei Bedarf gezeigt.)
-
You adapt your language to the caller. (Die Sprache wird dem Gesprächspartner angepasst.)
Information & Actions
-
Key information is repeated or summarised. (Wichtige Informationen werden wiederholt oder zusammengefasst.)
-
Decisions and agreements are stated clearly. (Entscheidungen und Absprachen werden klar formuliert.)
-
Next steps are agreed during the call. (Nächste Schritte werden im Gespräch festgelegt.)
-
Deadlines and responsibilities are clarified. (Fristen und Zuständigkeiten werden geklärt.)
-
Contact details are confirmed if necessary. (Kontaktdaten werden bei Bedarf bestätigt.)
Handling Difficult Situations
-
You remain professional with difficult callers. (Auch bei schwierigen Gesprächspartnern bleibt man professionell.)
-
Complaints or problems are handled calmly. (Beschwerden oder Probleme werden ruhig behandelt.)
-
You set boundaries politely if needed. (Grenzen werden höflich gesetzt, wenn nötig.)
-
Issues are escalated appropriately. (Probleme werden angemessen eskaliert.)
Ending the Call
-
The conversation is summarised briefly. (Das Gespräch wird kurz zusammengefasst.)
-
You check if there are any final questions. (Es wird geprüft, ob es noch Fragen gibt.)
-
You thank the other person for their time. (Man bedankt sich für die Zeit des Gesprächspartners.)
-
The call ends politely and clearly. (Das Gespräch endet höflich und klar.)
After the Call
-
Key points are documented. (Wichtige Punkte werden dokumentiert.)
-
Agreed actions are followed up. (Vereinbarte Maßnahmen werden nachverfolgt.)
-
A follow-up email is sent if needed. (Bei Bedarf wird eine Follow-up-E-Mail gesendet.)
-
Deadlines are tracked. (Fristen werden überwacht.)
Professional Standards
-
Company guidelines are followed. (Unternehmensrichtlinien werden eingehalten.)
-
Confidential information is protected. (Vertrauliche Informationen werden geschützt.)
-
The call length is appropriate. (Die Gesprächsdauer ist angemessen.)
Final Check
-
The message was clear and complete. (Die Botschaft war klar und vollständig.)
-
Misunderstandings were avoided. (Missverständnisse wurden vermieden.)
-
The tone remained professional throughout. (Der Ton blieb durchgehend professionell.)
-
The call achieved its purpose. (Das Gespräch hat sein Ziel erreicht.)
-
The interaction was efficient. (Das Gespräch war effizient.)
-
You are prepared for the next contact. (Man ist auf den nächsten Kontakt vorbereitet.)
-
The call reflects professional English standards. (Das Gespräch entspricht professionellen Englischstandards.)
Telephone Phrases (Professional & Polite)
(Professionelle und höfliche Redewendungen für Telefongespräche)
Opening
-
Good morning, this is Anna from ABC Ltd. (Guten Morgen, hier ist Anna von ABC Ltd.)
-
May I speak to Mr Smith, please? (Könnte ich bitte mit Herrn Smith sprechen?)
-
Is now a good time to talk? (Passt es Ihnen gerade?)
During the Call
-
Could you please repeat that? (Könnten Sie das bitte wiederholen?)
-
Let me just check that. (Ich prüfe das kurz.)
-
If I understand you correctly… (Wenn ich Sie richtig verstehe …)
Managing the Conversation
-
May I just add something here? (Darf ich hier kurz etwas ergänzen?)
-
Let’s come back to this point. (Lassen Sie uns auf diesen Punkt zurückkommen.)
Closing
-
Thank you for calling. (Vielen Dank für Ihren Anruf.)
-
I’ll follow up by email. (Ich melde mich per E-Mail bei Ihnen.)
-
Have a nice day. (Ich wünsche Ihnen einen schönen Tag.)
Service Dialogues (Mini Dialogues for Training)
(Mini-Dialoge für das Training)
Dialogue 1 – Making a Call
-
Caller: Hello, this is Mark from GreenTech. May I speak to Ms Keller?
(Hallo, hier ist Mark von GreenTech. Könnte ich mit Frau Keller sprechen?) -
Receiver: Speaking. How can I help you?
(Am Apparat. Wie kann ich Ihnen helfen?)
Dialogue 2 – Clarifying Information
-
Caller: Could you clarify the delivery date?
(Könnten Sie den Liefertermin klären?) -
Receiver: Yes, the delivery is scheduled for next Tuesday.
(Ja, die Lieferung ist für nächsten Dienstag geplant.)
Dialogue 3 – Ending the Call
-
Caller: Thank you for your time. I’ll send a summary by email.
(Vielen Dank für Ihre Zeit. Ich sende eine Zusammenfassung per E-Mail.) -
Receiver: That would be great. Goodbye.
(Das wäre sehr gut. Auf Wiederhören.)